当前位置:铅笔阅读网>科幻灵异>改造美漫从信仰之跃开始>第二百零五章:被魔鬼盯上的托尼

第二百零五章:被魔鬼盯上的托尼 (1 / 4)

恶魔,魔鬼。

这两个指代性的称呼,在英语和中文的语言环境里,一般都是混用。

类似“你是魔鬼吧!”或者“老夫也不是什么恶魔……”。

在大多数时候,这两种称呼并没有太大的差异。

可细究起来,其中又有微妙的不同。

用一种烂大街的说法,恶魔通常是一些混乱阵营的逗比,而魔鬼则热衷于秩序,利用诡计收割凡人的灵魂。

相同之处在于,双方都很邪恶。

可事实上,早在这种著名的分类法出现之前,两种称呼的含义,就有细微区别。

恶魔(Devil),从后半词缀就能看出,语义的重点在(evil)上,原指一些恶毒,败坏的生物。

但在现代语境,这词汇通常指代一些……强大却暴躁的邪恶生物,他们是杀戮的行家里手。

用比较好理解的话来解释,其重点在“恶”。

当然,这些生物中,也有很英俊的恶魔,比如但丁……

而魔鬼(Demon),要比前者更加复杂,因为这是一个长期演变的词汇,其含义发生过极大的变化。

一直往上推,还要追溯到古希腊时代。奥林匹斯信仰体系中,除了那些高高在上的真神之外,还有一些更贴近普通人的从神。

他们被称为daimon,是凡人的守护神。

再之后,圣经得到广泛的传播,因为其宗旨是一元神,除了至高的主,便再也不能容纳其他神灵。

希腊语的圣经中,便用Daimon来指代所有异教神,再传播到英语中后,这个词汇最终演变成了Demon。

所以,如果严格点说,所有的魔鬼,最初都是信仰神。

只是在圣经的语言环境中,他们最终被贬成了邪恶的反派。

那……什么是魔鬼?

小丑将杯子抬到眼睛的前方,透过圣水观察坐在对面的约翰米尔。

他的五官与体态,仍与常人无异,但身影的轮廓,却不断地颤动扭曲,丝丝缕缕的黑线飘进周围的空气,消失于无形,又从莫名的地方,接受到了更多。

那是众生的欲望,也是众生的罪恶。

但放下水杯后,约翰米尔与常人没有任何差异。

这就是所谓的魔鬼了,他们从生灵的内心中诞生,只要欲念不消,恶念不止,就永远不会灭绝。

如果用一个同义词来替换,最合适的,大概就是心魔。

而用某法学家的话来说就是:

张三!

上一章目录下一页